Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.*
Joshua 9:13 - Hebrew Names version (HNV) and these wineskins, which we filled, were new; and behold, they are torn: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. Amplified Bible - Classic Edition These wineskins (bottles) which we filled were new, and behold, they are torn; and our garments and our shoes have become old because of the very long journey. American Standard Version (1901) and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. Common English Bible These wineskins were new when we filled them. But here they are, split open. These clothes and sandals of ours are worn out from the very long journey.” Catholic Public Domain Version These wineskins were new when we filled them, now they are torn and broken. The garments we are wearing, and the shoes we have on our feet, due to the great length of the distance, have become worn and are nearly consumed." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version These bottles of wine when we filled them were new: now they are rent and burst. These garments we have on, and the shoes we have on our feet, by reason of the very long journey are worn out, and almost consumed. |
Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.*
No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.*
No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
The men took of their provision, and didn't ask counsel at the mouth of the LORD.
they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and wineskins, old and torn and bound up,
and old and patched shoes on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and was become moldy.