Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 9:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and wineskins, old and torn and bound up,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 they did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 They worked cunningly, and went pretending to be ambassadors and took [provisions and] old sacks on their donkeys and wineskins, old, torn, and mended,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 they also did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-skins, old and rent and bound up,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 they acted cleverly. They set out pretending to be messengers. They took worn-out sacks for their donkeys and worn-out wineskins that were split and mended.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 planning cleverly, took for themselves provisions, placing old sacks upon their donkeys, and wineskins that had torn and been sewed up,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 9:4
12 Tagairtí Cros  

The sons of Ya`akov answered Shekhem and Chamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,


For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.


*Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.


Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.*


No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.*


*His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.


This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:


and these wineskins, which we filled, were new; and behold, they are torn: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.


But when the inhabitants of Giv`on heard what Yehoshua had done to Yericho and to `Ai,


and old and patched shoes on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and was become moldy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí