Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 10:4 - Hebrew Names version (HNV)

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When he has brought his own sheep outside, he walks on before them, and the sheep follow him because they know his voice.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whenever he has gathered all of his sheep, he goes before them and they follow him, because they know his voice.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he has sent out his sheep, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 10:4
23 Tagairtí Cros  

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.


I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: *Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night.*


Then Yeshua said to his talmidim, *If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.


I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.


My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.


The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.


They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers.*


All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.


If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.


For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.


Pilate therefore said to him, *Are you a king then?* Yeshua answered, *You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.*


He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. This, my joy, therefore is made full.


Be imitators of me, even as I also am of Messiah.


Be therefore imitators of God, as beloved children.


The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,


looking to Yeshua, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.


where as a forerunner Yeshua entered for us, having become a Kohen Gadol forever after the order of Malki-Tzedek.


For to this you were called, because Messiah also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,


Forasmuch then as Messiah suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin;


neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves examples to the flock.