Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 10:12 - Hebrew Names version (HNV)

He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn't own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the hired servant (he who merely serves for wages) who is neither the shepherd nor the owner of the sheep, when he sees the wolf coming, deserts the flock and runs away. And the wolf chases and snatches them and scatters [the flock].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them:

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the hired hand sees the wolf coming, he leaves the sheep and runs away. That’s because he isn’t the shepherd; the sheep aren’t really his. So the wolf attacks the sheep and scatters them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 10:12
15 Tagairtí Cros  

*Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.


*Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.


The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.


But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.


The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.


For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.


not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;


Servants, in the same way, must be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for money;


for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.


For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;


Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;


In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.