Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 5:7 - Hebrew Names version (HNV)

They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They have dealt faithlessly and treacherously with the Lord [their espoused Husband], for they have borne alien children. Now shall a [single] New Moon (one month) devour them with their fields.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They have acted faithlessly against the LORD; for their children have produced illegitimate children. Now the new moon will devour them along with their fields.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They have sinned against the Lord. For they have conceived sons that are strangers. Now one month will devour them with all their own.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have transgressed against the Lord, for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 5:7
15 Tagairtí Cros  

Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.


Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;


My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.


Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb.


transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.


Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Yisra'el, says the LORD.


For the house of Yisra'el and the house of Yehudah have dealt very treacherously against me, says the LORD.


Therefore tell them, Thus says the Lord GOD: There shall none of my words be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, says the Lord GOD.


I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Shabbatot, and all her solemn assemblies.


Indeed, on her children I will have no mercy; for they are children of unfaithfulness;


But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.


Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.


I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.