Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 1:3 - Hebrew Names version (HNV)

God said, *Let there be light,* and there was light.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And God said, Let there be light: and there was light.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And God said, Let there be light; and there was light.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And God said, Let there be light: and there was light.

Féach an chaibidil

Common English Bible

God said, “Let there be light.” And so light appeared.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And God said, "Let there be light." And light became.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And God said: Be light made. And light was made.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 1:3
22 Tagairtí Cros  

This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.


Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.


*What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,


He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.


The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.


Let them praise the name of the LORD, For he commanded, and they were created.


By the LORD's word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.


For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.


Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.


I form the light, and create darkness; I make shalom, and create evil. I am the LORD, who does all these things.


The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but the LORD will be to you an everlasting light, and your God your glory.


Yeshua stretched out his hand, and touched him, saying, *I want to. Be made clean.* Immediately his leprosy was cleansed.


The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.


The true light that enlightens everyone was coming into the world.


When he had said this, he cried with a loud voice, *El'azar, come out!*


This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.


seeing it is God who said, *Light will shine out of darkness,* who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Yeshua the Messiah.


Therefore he says, *Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you.*


For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,


who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amein.


This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.


Again, I write a new mitzvah to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.