Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 8:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 Yeshua stretched out his hand, and touched him, saying, *I want to. Be made clean.* Immediately his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And He reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed by being cured. And instantly his leprosy was cured and cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Jesus reached out his hand and touched him, saying, “I do want to. Become clean.” Instantly his skin disease was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Jesus, extending his hand, touched him, saying: "I am willing. Be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 8:3
19 Tagairtí Cros  

God said, *Let there be light,* and there was light.


But Na`aman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.


Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Yarden, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.


For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.


He said, *Put your hand inside your cloak again.* He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.


Then he told the man, *Stretch out your hand.* He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.


Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, *I want to. Be made clean.*


He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, *Shalom! Be still!* The wind ceased, and there was a great calm.


Taking the child by the hand, he said to her, *Talita, kumi;* which means, being interpreted, *Girl, I tell you, get up.*


Looking up to heaven, he sighed, and said to him, *Hippatach!* that is, *Be opened!*


When Yeshua saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, *You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!*


There were many lepers in Yisra'el in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Na`aman, the Syrian.*


He stretched out his hand, and touched him, saying, *I want to. Be made clean.* Immediately the leprosy left him.


He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, *Young man, I tell you, arise!*


When he had said this, he cried with a loud voice, *El'azar, come out!*


If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.


For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí