Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ephesians 5:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 Therefore he says, *Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light. [Isa. 26:19; 60:1, 2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Everything that is revealed by the light is light. Therefore, it says, “Wake up, sleeper!” “Get up from the dead,” “and Christ will shine on you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Because of this, it is said: "You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you."

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 5:14
23 Tagairtí Cros  

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.


Awake, awake, stand up, Yerushalayim, that have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.


Awake, awake, put on your strength, Tziyon; put on your beautiful garments, Yerushalayim, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.


Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you.


because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,


for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.


Again, therefore, Yeshua spoke to them, saying, *I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.*


While I am in the world, I am the light of the world.*


For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'*


Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.


Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.


seeing it is God who said, *Light will shine out of darkness,* who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Yeshua the Messiah.


You were made alive when you were dead in transgressions and sins,


even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Messiah (by grace you have been saved),


If then you were raised together with Messiah, seek the things that are above, where Messiah is, seated on the right hand of God.


so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.


but has now been revealed by the appearing of our Savior, Messiah Yeshua, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.


and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí