Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 5:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [lead the lives of those native-born to the Light].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 You were once darkness, but now you are light in the Lord, so live your life as children of light.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For you were darkness, in times past, but now you are light, in the Lord. So then, walk as sons of the light.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 5:8
43 Tagairtí Cros  

Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.


House of Ya`akov, come, and let us walk in the light of the LORD.


I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.


yes, he says, It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Ya`akov, and to restore the preserved of Yisra'el: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.


saying to those who are bound, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.


Who is among you who fears the LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.


The people who walked in darkness have seen a great light. Those who lived in the land of the shadow of death, on them the light has shined.


Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.


Therefore bring forth fruit worthy of repentance!


the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.*


to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of shalom.*


*His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.


The true light that enlightens everyone was coming into the world.


Yeshua therefore said to them, *Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.


While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.* Yeshua said these things, and he departed and hid himself from them.


I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.


Again, therefore, Yeshua spoke to them, saying, *I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.*


The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,


to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Hasatan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'


Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.


The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.


and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,


But of him, you are in Messiah Yeshua, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:


But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.


seeing it is God who said, *Light will shine out of darkness,* who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Yeshua the Messiah.


Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what communion has light with darkness?


If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.


in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;


being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;


Walk in love, even as Messiah also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.


For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.


giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the holy ones in light;


who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love;


For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.


But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Yeshua the Messiah, his Son, cleanses us from all sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí