Sarah said, *God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.*
Ecclesiastes 3:4 - Hebrew Names version (HNV) a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Amplified Bible - Classic Edition A time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, American Standard Version (1901) a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Common English Bible a time for crying and a time for laughing, a time for mourning and a time for dancing, Catholic Public Domain Version A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance. |
Sarah said, *God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.*
It was so, as the ark of the LORD came into the city of David, that Mikhal the daughter of Sha'ul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Miryam the prophetess, the sister of Aharon, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
*Speak comfortably to Yerushalayim; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of the LORD's hand double for all her sins.*
and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'
Yeshua said to them, *Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.
For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.