Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 30:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: Thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 You have turned my mourning into dancing for me; You have put off my sackcloth and girded me with gladness,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 You changed my mourning into dancing. You took off my funeral clothes and dressed me up in joy

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For my life has fallen into sorrow, and my years into sighing. My virtue has been weakened in poverty, and my bones have been disturbed.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 30:11
28 Tagairtí Cros  

All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, *For I will go down to She'ol to my son mourning.* His father wept for him.


Yisra'el said, *It is enough. Yosef my son is still alive. I will go and see him before I die.*


David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen efod.


Our God, will you not judge them? for we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do: but our eyes are on you.


Yehoshafat feared, and set himself to seek to the LORD; and he proclaimed a fast throughout all Yehudah.


If evil come on us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.


Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Don't be grieved; for the joy of the LORD is your strength.


as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.


Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!


Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute!


Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.


For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.


You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.


a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;


Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.


He has swallowed up death forever! The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it.


I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.


to appoint to those who mourn in Tziyon, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.


Again will I build you, and you shall be built, O virgin of Yisra'el: again shall you be adorned with your timbrels, and shall go forth in the dances of those who make merry.


and changed his prison garments. [Yehoiakim] ate bread before him continually all the days of his life:


*But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.


Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.


He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí