Deuteronomy 13:8 - Hebrew Names version (HNV) you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: Amplified Bible - Classic Edition You shall not give consent to him or listen to him; nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him. American Standard Version (1901) thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: Common English Bible don’t give in to them! Don’t obey them! Don’t have any mercy on them! Don’t have compassion on them and don’t protect them! Catholic Public Domain Version you should neither agree with him, nor listen to him. And your eye should not spare him so that you take pity on him and conceal him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Consent not to him, hear him not: neither let thy eye spare him to pity and conceal him. |
Therefore, as I live, says the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.
of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Yisra'el, that it may go well with you.
The LORD will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.
They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.
You shall consume all the peoples who the LORD your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
and when the LORD your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
The children of Yisra'el again did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Ba`alim, and the `Ashtarot, and the gods of Syria, and the gods of Tzidon, and the gods of Mo'av, and the gods of the children of `Ammon, and the gods of the Pelishtim; and they forsook the LORD, and didn't serve him.