Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 7:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 and when the LORD your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And when the Lord your God gives them over to you and you smite them, then you must utterly destroy them. You shall make no covenant with them, or show mercy to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 once the LORD your God lays them before you, you must strike them down, placing them under the ban. Don’t make any covenants with them, and don’t be merciful to them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 and when the Lord your God will have delivered them to you, you shall strike them down unto utter annihilation. You shall not enter into a pact with them, nor shall you show any pity to them.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 7:2
45 Tagairtí Cros  

and blessed be El `Elyon, who has delivered your enemies into your hand.* Avram gave him a tenth of all.


The king called the Giv`onim, and said to them (now the Giv`onim were not of the children of Yisra'el, but of the remnant of the Amori; and the children of Yisra'el had sworn to them: and Sha'ul sought to kill them in his zeal for the children of Yisra'el and Yehudah);


[Ben-Hadad] said to him, The cities which my father took from your father I will restore; and you shall make streets for you in Damascus, as my father made in Shomron. I, [said Ach'av], will let you go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go.


Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the mitzvah of our God; and let it be done according to the law.


They didn't destroy the peoples, as the LORD commanded them,


*He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed.


Yisra'el vowed a vow to the LORD, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.


Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.


then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:


you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:


but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.


Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Yisra'el, that it may go well with you.


The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.


We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:


for the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.


then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.


So the LORD our God delivered into our hand `Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining.


The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the mitzvah which I have commanded you.


The eternal God is [your] dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, Destroy.


You shall consume all the peoples who the LORD your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.


Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so shall you drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you.


Yehoshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, and the king of it: he utterly destroyed them and all the souls who were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Yericho.


and the LORD delivered it also, and the king of it, into the hand of Yisra'el; and he struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein; he left none remaining in it; and he did to the king of it as he had done to the king of Yericho.


and the LORD delivered Lakhish into the hand of Yisra'el; and he took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein, according to all that he had done to Livna.


So Yehoshua struck all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Yisra'el, commanded.


All these kings and their land did Yehoshua take at one time, because the LORD, the God of Yisra'el, fought for Yisra'el.


The LORD delivered them into the hand of Yisra'el, and they struck them, and chased them to great Tzidon, and to Misrefot-Mayim, and to the valley of Mitzpeh eastward; and they struck them, until they left them none remaining.


The men said to her, Our life for yours, if you don't utter this our business; and it shall be, when the LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.


The LORD gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.


It happened, when Yisra'el had made an end of killing all the inhabitants of `Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Yisra'el returned to `Ai, and struck it with the edge of the sword.


They answered Yehoshua, and said, Because it was certainly told your servants, how that the LORD your God commanded his servant Moshe to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore we were sore afraid for our lives because of you, and have done this thing.


The men of Yisra'el said to the Chivvi, What if you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?


The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.


Yehudah went up; and the LORD delivered the Kena`anim and the Perizzi into their hand: and they struck of them in Bezek ten thousand men.


and you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall break down their altars. But you have not listened to my voice: why have you done this?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí