Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 They sacrificed unto devils, not to God; To gods whom they knew not, To new gods that came newly up, Whom your fathers feared not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 They sacrificed to demons, not to God–to gods whom they knew not, to new gods lately come up, whom your fathers never knew or feared.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 They sacrificed to demons, not to God, to deities of which they had no knowledge— new gods only recently on the scene, ones about which your ancestors had never heard.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 They immolated to demons and not to God, to gods whom they did not know, who were new and recent arrivals, whom their fathers did not worship.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:17
16 Tagairtí Cros  

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Yisra'el, which brought you up out of the land of Egypt.'*


Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock.*


They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.


Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Yehudah; and have filled this place with the blood of innocents,


because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.


They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'


*Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Yisra'el?


Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.


you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:


The LORD will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.


They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.


But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,


The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.


They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Yisra'el?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí