Ya`akov saw the expression on Lavan's face, and, behold, it was not toward him as before.
Daniel 3:19 - Hebrew Names version (HNV) Then was Nevukhadnetzar 1 full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego: [therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated. Amplified Bible - Classic Edition Then Nebuchadnezzar was full of fury and his facial expression was changed [to antagonism] against Shadrach, Meshach, and Abednego. Therefore he commanded that the furnace should be heated seven times hotter than it was usually heated. American Standard Version (1901) Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated. Common English Bible Nebuchadnezzar was filled with rage, and his face twisted beyond recognition because of Shadrach, Meshach, and Abednego. In response he commanded that the furnace be heated to seven times its normal heat. Catholic Public Domain Version Then Nebuchadnezzar was filled with fury and the appearance of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego, and he commanded that the furnace should be heated to seven times its usual fire. English Standard Version 2016 Then Nebuchadnezzar was filled with fury, and the expression of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He ordered the furnace heated seven times more than it was usually heated. |
Ya`akov saw the expression on Lavan's face, and, behold, it was not toward him as before.
When Haman saw that Mordekhai didn't bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath.
The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Ester the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
The proud and haughty man, *scoffer* is his name; he works in the arrogance of pride.
and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, Bow down, that we may go over; and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who go over.
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Bavel.
Then Nevukhadnetzar 1 in [his] rage and fury commanded to bring Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego. Then they brought these men before the king.
He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another.
The king commanded, and they brought those men who had accused Daniyel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.
*'If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
*'If you walk contrary to me, and won't listen to me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins.
then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins.
then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.