The watchman cried, and told the king. The king said, If he be alone, there is news in his mouth. He came apace, and drew near.
2 Samuel 18:26 - Hebrew Names version (HNV) The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, Behold, [another] man running alone. The king said, He also brings news. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Amplified Bible - Classic Edition Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper, Behold, another man running alone. The king said, He also brings news. American Standard Version (1901) And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Common English Bible and the watchman saw another man running and called down to the gatekeeper, “There’s another man running alone.” The king said, “That one must be bringing good news too.” Catholic Public Domain Version the watchman saw another man running. And so, crying out from the height, he said: "Another man has appeared, running alone." And the king said, "This one also is a good messenger." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The watchman saw another man running; and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger. |
The watchman cried, and told the king. The king said, If he be alone, there is news in his mouth. He came apace, and drew near.
The watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Achima`atz the son of Tzadok. The king said, He is a good man, and comes with good news.
So they came and called to the porter of the city; and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.