Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 5:10 - Hebrew Names version (HNV)

So they sent the ark of God to `Ekron. It happened, as the ark of God came to `Ekron, that the `Ekroni cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Yisra'el to us, to kill us and our people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they sent the ark of God to Ekron. And as [it] came, the people of Ekron cried out, They have brought the ark of the God of Israel to us to slay us and our people!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then they sent God’s chest to Ekron, but as soon as God’s chest entered Ekron, the inhabitants cried out, “Why have you moved the chest of Israel’s God to us? In order to kill us and our people?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, they sent the ark of God into Ekron. And when the ark of God had arrived at Ekron, the Ekronites cried out, saying, "They have brought the ark of the God of Israel to us, so that it may kill us and our people!"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore they sent the ark of God into Accaron. And when the ark of God was come into Accaron, the Accaronites cried out, saying: They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 5:10
13 Tagairtí Cros  

and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.


Achazyah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Shomron, and was sick: and he sent messengers, and said to them, Go, inquire of Ba`al-Zevuv, the god of `Ekron, whether I shall recover of this sickness.


and Zavad his son, and Shutelach his son, and Etzer, and El'ad, whom the men of Gat who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.


I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against `Ekron; and the remnant of the Pelishtim will perish,* says the Lord GOD.


Go to Kalneh, and see; and from there go to Chamat the great; then go down to Gat of the Pelishtim. are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?


from the Shichor, which is before Egypt, even to the border of `Ekron northward, [which] is reckoned to the Kena`anim; the five lords of the Pelishtim; the `Azati, and the Ashdodi, the Eshkeloni, the Gitti, and the `Ekroni; also the `Avvim,


and the border went out to the side of `Ekron northward; and the border extended to Shikron, and passed along to Mount Ba`alah, and went out at Yavne'el; and the goings out of the border were at the sea.


`Ekron, with its towns and its villages;


Also Yehudah took `Aza with the border of it, and Ashkelon with the border of it, and `Ekron with the border of it.


The men of Yisra'el and of Yehudah arose, and shouted, and pursued the Pelishtim, until you come to Gai, and to the gates of `Ekron. The wounded of the Pelishtim fell down by the way to Sha`arayim, even to Gat, and to `Ekron.


They sent therefore and gathered together all the lords of the Pelishtim, and they said, Send away the ark of the God of Yisra'el, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people. For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there.


It was so, that after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.


The ark of the LORD was in the country of the Pelishtim seven months.