Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 16:4 - Hebrew Names version (HNV)

Shemu'el did that which the LORD spoke, and came to Beit-Lechem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, Come you peaceably?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Samuel did that which the LORD spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming and said, Have you come peaceably?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Samuel did what the LORD instructed. When he came to Bethlehem, the city elders came to meet him. They were shaking with fear. “Do you come in peace?” they asked.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, Samuel did just as the Lord told him. And he went to Bethlehem, and the elders of the city wondered. And meeting him, they said, "Is your arrival peaceful?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Samuel did as the Lord had said to him. And he came to Bethlehem, and the ancients of the city wondered, and meeting him they said: Is thy coming hither peaceable?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 16:4
13 Tagairtí Cros  

Rachel died, and was buried in the way to Efrat (the same is Beit-Lechem).


As for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Kena`an in the way, when there was still some distance to come to Efrat, and I buried her there in the way to Efrat (the same is Beit-Lechem).*


David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?


She said to Eliyahu, What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!


Then Adoniyahu the son of Chaggit came to Bat-Sheva the mother of Shlomo. She said, Come you peaceably? He said, Peaceably.


It happened, when Yoram saw Yehu, that he said, Is it shalom, Yehu? He answered, What shalom, so long as the prostitution of your mother Izevel and her witchcraft abound?


They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.


Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.


Yosef also went up from the Galil, out of the city of Natzeret, into Yehudah, to the city of David, which is called Beit-Lechem, because he was of the house and family of David;


But Shim`on Kefa, when he saw it, fell down at Yeshua's knees, saying, *Depart from me, for I am a sinful man, Lord.*


All the people of the surrounding country of the Gadara asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.


Then came David to Nov to Achimelekh the Kohen: and Achimelekh came to meet David trembling, and said to him, Why are you alone, and no man with you?