Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived.
1 Samuel 1:17 - Hebrew Names version (HNV) Then `Eli answered, Go in peace; and the God of Yisra'el grant your petition that you have asked of him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. Amplified Bible - Classic Edition Then Eli said, Go in peace, and may the God of Israel grant your petition which you have asked of Him. American Standard Version (1901) Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him. Common English Bible Eli responded, “Then go in peace. And may the God of Israel give you what you’ve asked from him.” Catholic Public Domain Version Then Eli said to her: "Go in peace. And may the God of Israel grant to you your petition, which you have begged of him." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him. |
Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived.
Ya`betz called on the God of Yisra'el, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow! God granted him that which he requested.
He said to her, *Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.*
He said to her, *Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.*
The Kohen said to them, Go in peace: before the LORD is your way wherein you go.
Don't count your handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
Elkana her husband said to her, Do what seems you good; wait until you have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman waited and nursed her son, until she weaned him.
Yonatan said to David, Go in peace, because we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, the LORD shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever. He arose and departed: and Yonatan went into the city.
So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, Go up in shalom to your house; behold, I have listened to your voice, and have accepted your person.
Therefore now return, and go in shalom, that you not displease the lords of the Pelishtim.