Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 1:23 - Hebrew Names version (HNV)

23 Elkana her husband said to her, Do what seems you good; wait until you have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman waited and nursed her son, until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Elkanah her husband said to her, Do what seems best to you. Wait until you have weaned him; only may the Lord establish His word. So Hannah remained and nursed her son until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only Jehovah establish his word. So the woman tarried and gave her son suck, until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 “Do what seems best to you,” said her husband Elkanah. “Stay here until you’ve weaned him. But may the LORD bring to pass what you’ve promised.” So the woman stayed home and nursed her son until she had weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And her husband Elkanah said to her: "Do what seems good to you, and stay until you wean him. And I pray that the Lord may fulfill his word." Therefore, the woman remained at home, and she breastfed her son, until she withdrew him from milk.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 1:23
12 Tagairtí Cros  

Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm you it forever, and do as you have spoken.


When I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore.


But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother's breasts.


who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Yerushalayim, She shall be inhabited; and of the cities of Yehudah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it;


But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and the LORD will forgive her.


But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!


It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, *Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!*


Then `Eli answered, Go in peace; and the God of Yisra'el grant your petition that you have asked of him.


Sha'ul said, Let us go down after the Pelishtim by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them. They said, Do whatever seems good to you. Then said the Kohen, Let us draw near here to God.


Then said he to all Yisra'el, Be you on one side, and I and Yonatan my son will be on the other side. The people said to Sha'ul, Do what seems good to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí