Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ruth 1:21 - English Standard Version 2016

I went away full, and the Lord has brought me back empty. Why call me Naomi, when the Lord has testified against me and the Almighty has brought calamity upon me?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I went out full, but the Lord has brought me home again empty. Why call me Naomi, since the Lord has testified against me, and the Almighty has afflicted me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I went out full, and Jehovah hath brought me home again empty; why call ye me Naomi, seeing Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

I went away full, but the LORD has returned me empty. Why would you call me Naomi, when the LORD has testified against me, and the Almighty has deemed me guilty?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I went out full and the Lord led me back empty. So then, why call me Naomi, whom the Lord has humbled and the Almighty has afflicted?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I went out full, and the Lord hath brought me back empty. Why then do you call me, Noemi, whom the Lord hath humbled and the Almighty hath afflicted?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ruth 1:21
8 Tagairtí Cros  

And he said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked shall I return. The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.”


You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.


For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.


And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face.


Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.


“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.


would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the Lord has gone out against me.”