You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.”
Jonah 2:1 - English Standard Version 2016 Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, Amplified Bible - Classic Edition THEN JONAH prayed to the Lord his God from the fish's belly, American Standard Version (1901) Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly. Common English Bible Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish: Catholic Public Domain Version And the Lord prepared a great fish to swallow Jonah. And Jonah was in the belly of the fish for three days and three nights. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now the Lord prepared a great fish to swallow up Jonas: and Jonas was in the belly of the fish three days and three nights. |
You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.”
Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
O Lord, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.