Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 78:19 - Easy To Read Version

They complained about God and said,\par “Can God give us food in the desert?\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Yea, they spake against God; They said, Can God furnish a table in the wilderness?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish [the food for] a table in the wilderness?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They spoke against God! “Can God set a dinner table in the wilderness?” they asked.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 78:19
12 Tagairtí Cros  

Then the officer that was close to the king [76] answered the man of God [77] (Elisha). The officer said, “Even if the Lord made windows in heaven, this could not happen!”


Those officers said bad things against the gods the people of the world worshiped. Those gods are only things people made with their hands. In the same way, those officers said the same bad things against the God of Jerusalem.


Job adds rebellion to his other sins.\par Job sits there in front of us and insults us\par and makes fun of God!”\par


Lord, you prepared my table\par in front of my enemies.\par You poured oil on my head. {\cf2\super [142]} \par My cup is full and spilling over.\par


The people said, “It would have been better if the Lord had just killed us in the land of Egypt. At least there we had plenty to eat. We had all the food we needed. But now you have brought us out here into this desert. So he can make us die from hunger.”


I don’t have enough meat for all these people! And they continue complaining to me. They say, ‘Give us meat to eat!’


The foreigners that had joined the people of Israel began wanting other things to eat. Soon all the people of Israel began complaining again. The people said, “We want to eat meat!


The people argued with Moses. They said, “Maybe we should have died in front of the Lord like our brothers did.


They began complaining against God and Moses. The people said, “Why did you bring us out of Egypt? We will die here in the desert! There is no bread! There is no water! And we hate this terrible food!”


\{Don’t ask that.\} You are only people. And people have no right to question God. A clay jar does not question the man that made it. The jar does not say, “Why did you make me like this?”


The animal opened his mouth to say bad things against God. The animal also said bad things against God’s name, against the place where God lives, and against all those who live in heaven.