Did I say to you,\par ‘Save me from the enemy!\par Save me from cruel people!’\par
Psalm 69:18 - Easy To Read Version Come save my soul.\par Rescue me from my enemies.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Draw nigh unto my soul, and redeem it: Deliver me because of mine enemies. Amplified Bible - Classic Edition Draw close to me and redeem me; ransom and set me free because of my enemies [lest they glory in my prolonged distress]! American Standard Version (1901) Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies. Common English Bible Come close to me! Redeem me! Save me because of my enemies! |
Did I say to you,\par ‘Save me from the enemy!\par Save me from cruel people!’\par
Lord, why do you stay so far away?\par People with troubles can’t see you.\par
God sent \{someone\} to rescue his people.\par God made his Agreement \{with them\} that would continue forever.\par God’s name is amazing and holy.\par
Hurry, answer me Lord!\par I have lost my courage.\par Don’t turn away from me.\par Don’t let me die and become like\par the dead people lying in the grave.\par
My God, my God!\par Why did you leave me?\par You are too far away to save me!\par You are too far away to hear my cries for help!\par
People are all around me.\par They are like powerful bulls that surrounded me.\par
Lord, don’t leave me!\par You are my strength.\par Hurry and help me!\par
Lord, save my life from the sword.\par Save my precious life from those dogs.\par
Lord, don’t turn away from your servant.\par Help me!\par Don’t push me away!\par Don’t leave me!\par My God, you are my Savior.\par
Lord, you are the God we can trust.\par I put my life {\cf2\super [189]} in your hands.\par Save me!\par
But God will pay the price\par and save my life. {\cf2\super [296]} \par He will save me\par from the power of the grave\par when he takes me \{to be with him\}!\par \i (SELAH {\cf2\super [297]})\i0 \par
God, you are the Hope of Israel!\par You save Israel in times of trouble.\par But now it seems like you are\par a stranger in the land.\par It seems like you are a traveler that only stays one night.\par
You came to me\par on the day that I called out to you.\par You said to me,\par “Don’t be afraid.”\par
But I know what their enemies would say. The enemy would not understand. They would brag and say, “The Lord did not destroy Israel. We won by our own power!”’
The Canaanite people and all the other people in this country will hear about what happened. Then they will attack us and kill all of us! Then what will you do to protect your great name?”