Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 26:3 - Easy To Read Version

You have to whip a horse. You have to put a bridle on a mule. And you have to beat a fool.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the fool's back.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a [straight, slender] rod for the backs of [self-confident] fools.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Féach an chaibidil

Common English Bible

A whip for a horse, a bridle for a donkey, and a rod for the back of fools.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

A whip is for a horse, and a muzzle is for donkey, and a rod is for the back of the imprudent.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 26:3
10 Tagairtí Cros  

So don’t be stupid like a horse or a donkey.\par People must use bits and reins {\cf2\super [202]} \par to lead those animals.\par Without those things,\par those animals will not come near {\cf2\super [203]} you.”\par


Wise people say things that are worth hearing. But foolish people must be punished \{before they learn their lesson\}.


A smart person learns from the things he does wrong. But a fool learns nothing, even after a hundred lessons.


Some people show no respect for anything—those foolish people must be punished and forced to learn their lesson. But for a wise person, it’s enough just to tell them that they did wrong.


You can grind a fool to powder, and still you will not force the foolishness out of him.


We are ready to punish any person there who does not obey. But first we want you to obey fully.


When I was with you the second time, I gave a warning to those people who had sinned. Now I am away from you, and I give a warning to all the other people \{who have sinned\}: When I come to you again, I will punish you \{for your sin\}.