You took care of them for 40 years!\par They had all they needed in the desert.\par Their clothes didn’t wear out.\par And their feet didn’t swell and hurt.\par
Numbers 20:5 - Easy To Read Version Why did you bring us from Egypt? Why did you bring us to this bad place? There is no grain. There are no figs, grapes, or pomegranates. [267] And there is no water to drink.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink. Amplified Bible - Classic Edition And why have you made us come up out of Egypt to bring us into this evil place? It is no place of grain or of figs or of vines or of pomegranates. And there is no water to drink. American Standard Version (1901) And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink. Common English Bible Why have you led us up from Egypt to bring us to this evil place without grain, figs, vines, or pomegranates? And there’s no water to drink!” Catholic Public Domain Version Why did you cause us to ascend from Egypt, and why have you led us into this most wretched place, which is not able to be sown, which does not produce figs, or vines, or pomegranates, and which, moreover, does not even have water to drink?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Why have you made us come up out of Egypt, and have brought us into this wretched place which cannot be sowed: nor bringeth forth figs, nor vines, nor pomegranates: neither is there any water to drink? |
You took care of them for 40 years!\par They had all they needed in the desert.\par Their clothes didn’t wear out.\par And their feet didn’t swell and hurt.\par
Your ancestors did not say,\par ‘The Lord brought us from Egypt.\par The Lord led us through the desert.\par The Lord led us through a dry\par and rocky land.\par The Lord led us through a dark\par and dangerous land.\par No people live there.\par People don’t even travel through\par that land.\par But the Lord led us through that land.\par So where is the Lord now?’\par
I will judge you just like I judged your ancestors {\cf2\super [149]} in the desert near Egypt.” The Lord my Master said these things.
Why should we follow you? You did not bring us into the new land filled with many good things. [203] You did not give us the land God promised. You did not give us the fields or the vineyards. Will you make these men your slaves? No! We will not come.”
“{It is time for Aaron to die and} go to be with his ancestors. [272] Aaron will not enter the land that I promised to the people of Israel. Moses, I say this to you because both you and Aaron did not fully obey the command I gave you at the waters of Meribah.
Remember when the people became angry at the water in the desert of Zin. Both you and Aaron refused to obey my command. You did not honor me and show the people that I am holy.” (This was at the water of Meribah [321] near Kadesh in the desert of Zin.)
The Lord led you through that great and terrible desert. Poisonous snakes and scorpions [52] were in that desert! The ground was dry, and there was no water anywhere. But the Lord gave you water out of the rock.