Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 7:3 - Easy To Read Version

“Why do you notice the small piece of dust that is in your brother’s eye, but you don’t notice the big piece of wood that is in your own eye?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Why do you stare from without at the very small particle that is in your brother's eye but do not become aware of and consider the beam of timber that is in your own eye?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why do you see the splinter that’s in your brother’s or sister’s eye, but don’t notice the log in your own eye?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And how can you see the splinter in your brother's eye, and not see the board in your own eye?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 7:3
10 Tagairtí Cros  

Why do you say to your brother, ‘Let me take that little piece of dust out of your eye’? Look at yourself first! You still have that big piece of wood in your own eye.


You are a hypocrite. {\cf2\super [82]} First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your brother’s eye.


The Pharisee stood alone, away from the tax collector. When the Pharisee prayed, he said, ‘O God, I thank you that I am not as bad as other people. I am not like men that steal, cheat, or do the sin of adultery. {\cf2\super [286]} I thank you that I am better than this tax collector.


So do you think that you can judge those other people? You are wrong. You too are guilty of sin. You judge those people, but you do the same bad things they do. So when you judge them, you are really judging yourself guilty.


Brothers and sisters, a person in your group might do something wrong. You people who are spiritual should go to the person who is sinning. You should help to make him right again. You should do this in a gentle way. But be careful! You might be tempted to sin, too.