Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 7:5 - Easy To Read Version

5 You are a hypocrite. {\cf2\super [82]} First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your brother’s eye.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 You hypocrite, first get the beam of timber out of your own eye, and then you will see clearly to take the tiny particle out of your brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 You deceive yourself! First take the log out of your eye, and then you’ll see clearly to take the splinter out of your brother’s or sister’s eye.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Hypocrite, first remove the board from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the splinter from your brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 7:5
11 Tagairtí Cros  

But Jesus knew that these men were trying to trick him. So he said, “You hypocrites {\cf2\super [308]} ! Why are you trying to catch me saying something wrong?


“Why do you notice the small piece of dust that is in your brother’s eye, but you don’t notice the big piece of wood that is in your own eye?


Why do you say to your brother, ‘Let me take that little piece of dust out of your eye’? Look at yourself first! You still have that big piece of wood in your own eye.


“Don’t give holy things to dogs. They will only turn and hurt you. And don’t throw your pearls to pigs. They will only step on them.


You hypocrites {\cf2\super [231]} ! You can understand the weather. Why don’t you understand what is happening now?


The Lord (Jesus) answered, “You people are hypocrites {\cf2\super [238]} ! All of you untie your work animals and lead them to drink water every day—even on the Sabbath day {\cf2\super [239]} !


Jesus said to them, “I know that you will tell me the old saying: ‘Doctor, heal yourself.’ You want to say, ‘We heard about some things that you did in Capernaum. Do those same things here in your own home town!’”


You say to your brother, ‘Brother, let me take that little piece of dust out of your eye.’ Why do you say this? You can’t see that big piece of wood in your own eye! You are a hypocrite. {\cf2\super [122]} First, take the piece of wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your brother’s eye.


But one time an evil spirit said to these Jews, “I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí