“But when the farmers saw the son, they said to each other, ‘This is the owner’s son. This vineyard will be his. If we kill him, then it will be ours!’
Matthew 21:39 - Easy To Read Version So the farmers took the son, threw him out of the vineyard, and killed him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. Amplified Bible - Classic Edition And they took him and threw him out of the vineyard and killed him. American Standard Version (1901) And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him. Common English Bible They grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him. Catholic Public Domain Version And apprehending him, they cast him outside the vineyard, and they killed him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him. |
“But when the farmers saw the son, they said to each other, ‘This is the owner’s son. This vineyard will be his. If we kill him, then it will be ours!’
“So what will the owner of the vineyard do to these farmers when he comes?”
The men that arrested Jesus led him to the house of Caiaphas the high priest. {\cf2\super [413]} The teachers of the law and the older Jewish leaders were gathered there.
Then the soldiers with their commander and the Jewish guards arrested Jesus. They tied Jesus
So Annas sent Jesus to Caiaphas the high priest. {\cf2\super [235]} Jesus was still tied.
Jesus was given to you, and you killed him. With the help of bad men you nailed Jesus to a cross. But God knew all this would happen. This was God’s plan. God made this plan long ago.
We want all of you and all the Jewish people to know that this man was made well by the power of Jesus Christ from Nazareth! You nailed Jesus to a cross. God raised him from death. This man was crippled, but he is now well. He is able to stand here before you because of the power of Jesus!
You killed Jesus. You hung him on a cross. But God, the same God our fathers {\cf2\super [99]} had, raised Jesus up from death!
Your ancestors persecuted {\cf2\super [148]} every prophet {\cf2\super [149]} that ever lived. Those prophets said long ago that the Righteous One (Christ {\cf2\super [150]})would come. But your ancestors killed those prophets. And now you have turned against the Righteous One and killed him.
You showed no mercy to good people. They were not against you, but you killed them.