Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 10:14 - Easy To Read Version

And if a home or town refuses to welcome you or listen to you, then leave that place. Shake their dust off your feet. {\cf2\super [126]}

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And whoever will not receive and accept and welcome you nor listen to your message, as you leave that house or town, shake the dust [of it] from your feet.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If anyone refuses to welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet as you leave that house or city.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And whoever has neither received you, nor listened to your words, departing from that house or city, shake off the dust from your feet.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 10:14
14 Tagairtí Cros  

Then I shook out the folds of my clothes. I said, “God will do the same thing to every person that doesn’t keep his promise. God will shake them out of their houses and they will lose everything they worked for! That person will lose everything!”


If the people in that home welcome you, then they are worthy of your peace. May they have the peace you wished them. But if the people don’t welcome you, then they are not worthy of your peace. Take back the peace you wished for them.


“If a person accepts a little child like this in my name, then that person accepts me.


If any town refuses to accept you or refuses to listen to you, then leave that town. Shake their dust off your feet. {\cf2\super [65]} This will be a warning to them.”


A person could never pay enough to buy back his soul.


Then Jesus said to the followers, “If a person accepts a little child like this in my name, then that person accepts me. And when a person accepts me, that person accepts the One (God) that sent me. The person among you that is the most humble—that person is a great (important) person.”


If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake their dust off of your feet. {\cf2\super [159]} This will be a warning to them.”


I tell you the truth. The person that accepts anyone I send also accepts me. And the person that accepts me also accepts the One who sent me.”


So Paul and Barnabas shook the dust off their feet. {\cf2\super [280]} Then they went to the city of Iconium.


But the Jews there would not accept Paul’s teaching. They said some very bad things. So Paul shook off the dust from his clothes. {\cf2\super [363]} He said to the Jews, “If you are not saved, it will be your own fault! I have done all I can do! After this, I will go only to non-Jewish people!”


So the person who refuses to obey this teaching is refusing to obey God, not man. And God is the One who gives you his Holy Spirit. {\cf2\super [14]}