Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:40 - Easy To Read Version

But all the people laughed at Jesus. Jesus told the people to leave the house. Then Jesus went into the room where the child was. He brought the child’s father and mother and his three followers into the room with him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they laughed and jeered at Him. But He put them all out, and, taking the child's father and mother and those who were with Him, He went in where the little girl was lying.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They laughed at him, but he threw them all out. Then, taking the child’s parents and his disciples with him, he went to the room where the child was.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they derided him. Yet truly, having put them all out, he took the father and mother of the girl, and those who were with him, and he entered to where the girl was lying.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:40
14 Tagairtí Cros  

So Lot went out and spoke to his sons-in-law, the men who had married his {other} daughters. Lot said, “Hurry and leave this city! The Lord will soon destroy it!” But those men thought Lot was joking.


Elisha went into the room and shut the door. Elisha and the child were alone in the room now. Then Elisha prayed to the Lord.


But Sanballat from Horon, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard that we were building again. They made fun of us in a very ugly way. They said, “What are you doing? Are you turning against the king?”


“My friends laugh at me now.\par They say,\par ‘He prayed to God,\par and he got his answer.\par \{That is why all these bad things\par happened to him.\}’\par


Everyone who looks at me\par makes fun of me.\par They shake their heads\par and stick out their tongues at me.\par


It is not the things a person puts in his mouth that make him wrong. {\cf2\super [206]} It is the things a person says with his mouth that make him wrong.”


“Don’t give holy things to dogs. They will only turn and hurt you. And don’t throw your pearls to pigs. They will only step on them.


Jesus entered the house and said to the people, “Why are you people crying and making so much noise? This child is not dead. She is only sleeping.”


Then Jesus held the girl’s hand and said to her, “Talitha, koum!” (This means, “Little girl, I tell you to stand up!”)


The Pharisees {\cf2\super [262]} were listening to all these things. The Pharisees criticized Jesus because they all loved money.


When the people heard about \{Jesus\} being raised from death, some of them laughed. The people said, “We will hear more about this from you later.”