Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 10:29 - Easy To Read Version

But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, “But who are these other people I must love?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the legal expert wanted to prove that he was right, so he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 10:29
11 Tagairtí Cros  

But there was a young man there named Elihu son of Barakel. Barakel was a descendant {\cf2\super [69]} of a man named Buz. Elihu was from the family of Ram. Elihu became very angry with Job. Why? Because Job was saying that he himself was right. Job was saying that he was more fair than God.


You must treat foreigners the same as you treat your own citizens. Love foreigners like you love yourselves. Why? Because you were foreigners one time—in Egypt. I am the Lord your God!


Then Jesus said, “Which one of these three men (the priest, the Levite, or the Samaritan) do you think showed love to the man that was hurt by the robbers?”


Jesus said to the Pharisees, “You make yourselves look good in front of people. But God knows what is really in your hearts. The things that people think are important are worth nothing to God.


They did not know the way that God makes people right with him. And they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God’s way of making people right.


If Abraham was made right by the things he did, then he had a reason to boast. But Abraham could not boast before God.


So it is clear that no person can be made right with God by the law. \{The Scriptures say,\} “The person who is right with God by faith will live forever.” {\cf2\super [30]}


So you see that a person is made right with God by the things he does. He cannot be made right by faith only.