Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 23:30 - Easy To Read Version

If a person does any work on this day, I (God) will destroy that person from among his people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And whoever does any work on that same day I will destroy from among his people.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moreover, I will destroy from their people anyone who does any work on that day.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and anyone who will have done work, I shall wipe him away from his people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And every soul that shall do any work, the same will I destroy from among his people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 23:30
9 Tagairtí Cros  

{Abraham, this is the agreement between you and me:} Any male that is not circumcised will be cut off from his people. [97] Why? Because that person has broken my agreement.”


I will separate the people of Judah\par with my pitchfork. {\cf2\super [128]} \par I will scatter them at the city gates of the land.\par My people have not changed.\par So I will destroy them.\par I will take away their children.\par


And if a prophet is foolish enough to give his own answer, then I will show him how foolish he is! I will use my power against him. I will destroy him and remove him from among my people, Israel.


I will be against that person! I will separate him from his people. Why? Because he gave his children to Molech. He showed that he did not respect my holy name. And he made my holy place unclean. [347]


“If any person refuses to fast [410] on this day, he must be separated from his people.


You must not do any work at all. This is a law that continues forever for you, wherever you live.


You Philistine people, you people living by the sea, this message from the Lord is about you. Land of Canaan, land of Palestine, {\cf2\super [15]} you will be destroyed—no one will live there!


If any person destroys God’s temple, then God will destroy that person. Why? Because God’s temple is holy. {\cf2\super [20]} You yourselves are God’s temple.