Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 21:23 - Easy To Read Version

So a story spread among the brothers (followers). They were saying that this follower \{that Jesus loved\} would not die. But Jesus did not say that he would not die. He only said, “Maybe I want him to live until I come. That should not be important to you.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So word went out among the brethren that this disciple was not going to die; yet Jesus did not say to him that he was not going to die, but, If I want him to stay (survive, live) till I come, what is that to you?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, the word spread among the brothers and sisters that this disciple wouldn’t die. However, Jesus didn’t say he wouldn’t die, but only, “If I want him to remain until I come, what difference does that make to you?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, the saying went out among the brothers that this disciple would not die. But Jesus did not say to him that he would not die, but only, "If I want him to remain until I return, what is that to you?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus did not say to him: He should not die; but, So I will have him to remain till I come, what is it to thee?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 21:23
12 Tagairtí Cros  

And God said to people,\par “Fear and respect the Lord—\par that is wisdom.\par Don’t do evil things—\par that is understanding.”\par


Job, you are arguing with God!\par You think God should explain\par everything to you.\par


People on earth are not truly important.\par God does what he wants\par with the powers of heaven\par and the people on earth.\par No one can stop his powerful hand!\par No one can question the things he does!\par


The Son of Man {\cf2\super [235]} will come again with his Father’s glory and with his angels. At that time, the Son of Man will reward each person for the things he has done.


After a few days there was a meeting of the believers. (There were about 120 of them.) Peter stood up and said,


We found some brothers (believers) there. They asked us to stay with them a week. Finally, we came to Rome.


So, brothers and sisters, choose seven of your own men. They must be men that people say are good. They must be full of wisdom and full of the Spirit. {\cf2\super [109]} We will give them this work to do.


Every time you eat this bread and drink this cup, you make known the Lord’s death until he comes.


So don’t judge before the right time; wait until the Lord comes. He will shine light on the things that are hidden in darkness. He will make known the secret purposes of people’s hearts. Then God will give every person the praise he should get.


“There are some things that the Lord our God has kept secret. Only he knows those things. But the Lord told us about some things. And those teachings are for us and our descendants [195] forever! And we must obey all the commands in that law.


Brothers and sisters, be patient; the Lord \{Jesus\} will come. So be patient until that time. Farmers are patient. A farmer waits for his valuable crop to grow up from the earth. A farmer waits patiently for his crop to receive the first rain and the last rain. {\cf2\super [26]}


Only continue the way you are until I come.