John 21:23 - Easy To Read Version23 So a story spread among the brothers (followers). They were saying that this follower \{that Jesus loved\} would not die. But Jesus did not say that he would not die. He only said, “Maybe I want him to live until I come. That should not be important to you.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176923 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition23 So word went out among the brethren that this disciple was not going to die; yet Jesus did not say to him that he was not going to die, but, If I want him to stay (survive, live) till I come, what is that to you? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)23 This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Féach an chaibidilCommon English Bible23 Therefore, the word spread among the brothers and sisters that this disciple wouldn’t die. However, Jesus didn’t say he wouldn’t die, but only, “If I want him to remain until I come, what difference does that make to you?” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version23 Therefore, the saying went out among the brothers that this disciple would not die. But Jesus did not say to him that he would not die, but only, "If I want him to remain until I return, what is that to you?" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus did not say to him: He should not die; but, So I will have him to remain till I come, what is it to thee? Féach an chaibidil |