Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 2:5 - Easy To Read Version

Listen to them.\par It is like the noise of chariots {\cf2\super [11]} \par riding over the mountains.\par It is like the noise of flames\par burning the chaff. {\cf2\super [12]} \par They are a powerful people.\par They are ready for war.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Like the noise of chariots on the tops of the mountains they leap–like the noise of a flame of fire devouring the stubble, like a mighty people set in battle array. [Rev. 9:7, 9.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

Féach an chaibidil

Common English Bible

like the rumbling of chariots. They leap on the mountaintops— like the crackling of a fire’s flame, devouring the stubble; like a powerful army ready for battle.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Like the sound of a four-horse chariot, they will leap over the tops of the mountains. Like the sound of a burning flame devouring stubble, they are as a strong people prepared for battle.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 2:5
9 Tagairtí Cros  

Did you make the horse able to\par jump far like a locust?\par The horse snorts {\cf2\super [90]} loudly,\par and it scares people.\par


So the people went everywhere in Egypt looking for straw.


The Lord will cause all people to hear his great voice. The Lord will cause all people to see his powerful arm come down with anger. That arm will be like a great fire that burns everything. The Lord’s power will be like a great storm with much rain and hail.


\{Bad things will happen to those people\}. Their descendants {\cf2\super [55]} will be completely destroyed—like straw and leaves are burned by fire. Their descendants will be destroyed like a root \{that dies and\} becomes dust. Their descendants will be destroyed like a fire destroys a flower—the ashes blow away in the wind.


Their armies have bows and spears.\par The soldiers are cruel.\par They have no mercy.\par The soldiers come riding on their horses,\par and the sound is loud like the roaring sea.\par They stand in their places, ready for battle.\par They are ready to attack you,\par city of Babylon.\par


He will come ready to clean the grain. {\cf2\super [43]} He will separate the good grain from the straw. He will put the good part of the grain into his barn. And he will burn the part that is not good. He will burn it with a fire that cannot be stopped.”


Their chests looked like iron breastplates. The sound their wings made was like the noise of many horses and chariots hurrying into battle.