Elisha went from that city to Bethel. Elisha was walking up the hill to the city, and some boys were coming down out of the city. They began making fun of Elisha. They said to him, “Go up, you bald headed man! Go up, you bald headed man!”
Job 19:18 - Easy To Read Version Even little children make fun of me.\par When I come near them,\par they say bad things to me.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. Amplified Bible - Classic Edition Even young children despise me; when I get up, they speak against me. American Standard Version (1901) Even young children despise me; If I arise, they speak against me. Common English Bible Even the young despise me; I get up, and they rail against me. Catholic Public Domain Version Even the foolish have looked down on me, and, when I withdrew from them, they spoke ill of me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Even fools despise me: and when I gone from them, they spoke against me. |
Elisha went from that city to Bethel. Elisha was walking up the hill to the city, and some boys were coming down out of the city. They began making fun of Elisha. They said to him, “Go up, you bald headed man! Go up, you bald headed man!”
My wife hates the smell of my breath.\par My own brothers hate me.\par
All my close friends hate me.\par Even the people I love turned against me.\par
But now, even the men who are younger than I am are making fun of me.\par And their fathers were so worthless\par that I wouldn’t put them with the dogs\par guarding my sheep.\par
They attack me at my right side.\par They knock my feet out from under me.\par \{I feel like a city being attacked:\}\par They build dirt ramps against my walls\par to attack and destroy me.\par
You constantly say bad things\par about other people,\par even your own brothers.\par
Every person will be against every other person. Young people will not respect older people. Common people will not respect the important people.”