Jeremiah 44:9 - Easy To Read Version
Have you forgotten about the wicked things your ancestors {\cf2\super [355]} did? And have you forgotten about the wicked things the kings and queens of Judah did? Have you forgotten about the wicked things you and your wives did in Judah and in the streets of Jerusalem?
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
Féach an chaibidil
Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives [who clung to their foreign gods], your own wickedness, and the wickedness of your wives [who imitated their queens], which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
Féach an chaibidil
Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
Féach an chaibidil
Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives? Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
Féach an chaibidil
How could you have forgotten the evils of your fathers, and the evils of the kings of Judah, and the evils of their wives, and your own evils, and the evils of your own wives, which they have done in the land of Judah and in the regions of Jerusalem?
Féach an chaibidil
Have you forgotten the evils of your fathers and the evils of the kings of Juda and the evils of their wives and your evils and the evils of your wives, that they have done in the land of Juda and in the streets of Jerusalem?
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile