The ground will grow thorns and weeds for you. And you will have to eat the plants that grow wild in the fields. [19]
Jeremiah 4:3 - Easy To Read Version This is what the Lord says to the man of Judah and to Jerusalem: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Amplified Bible - Classic Edition For thus says the Lord to the men of Judah and to Jerusalem: Break up your ground left uncultivated for a season, so that you may not sow among thorns. American Standard Version (1901) For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Common English Bible This is what the LORD says to the people of Judah and to the residents of Jerusalem: Break up your hard rocky soil; don’t plant among the thorns. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord to the men of Judah and of Jerusalem: "Break new ground, and do not choose to sow upon thorns. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For thus saith the Lord to the men of Juda and Jerusalem: Break up anew your fallow ground, and sow not upon thorns. |
The ground will grow thorns and weeds for you. And you will have to eat the plants that grow wild in the fields. [19]
But the seventh year, don’t use your land. {The seventh year must be a special time of rest for the land.} Don’t plant anything in your fields. If any crops grow there, then allow the poor people to have it. And allow the wild animals to eat the food that is left. You should do the same with your vineyards and with your fields of olive trees.
If you plant goodness, you will harvest true love. Plow your ground, and you will harvest with the Lord. He will come, and he will make goodness fall on you like rain!
And what is the seed that fell among the thorny weeds? That seed is like the person that hears the teaching but lets worries about this life and love for money stop that teaching from growing. So the teaching does not make fruit {\cf2\super [184]} \{in that person’s life\}.
Some other seed fell among thorny weeds. The weeds grew and stopped the good plants from growing.
Some other seed fell among thorny weeds. The weeds grew and stopped the good plants from growing. So those plants did not make grain.
What is the seed that fell among the thorny weeds? That is like the people that hear God’s teaching, but they let the worries, riches, and pleasures of this life stop them from growing. So they never make good fruit. {\cf2\super [149]}
Some seed fell among thorny weeds. This seed grew, but later the weeds stopped the good plants from growing.