Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:11 - Easy To Read Version

11 But the seventh year, don’t use your land. {The seventh year must be a special time of rest for the land.} Don’t plant anything in your fields. If any crops grow there, then allow the poor people to have it. And allow the wild animals to eat the food that is left. You should do the same with your vineyards and with your fields of olive trees.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 but the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 But the seventh year you shall release it and let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat [what the land voluntarily yields], and what they leave the wild beasts shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard and olive grove.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 But in the seventh year you should leave it alone and undisturbed so that the poor among your people may eat. What they leave behind, the wild animals may eat. You should do the same with your vineyard and your olive trees.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 But in the seventh year, you shall release it and cause it to rest, so that the poor of your people may eat. And whatever remains, let the beasts of the field eat it. So shall you do with your vineyard and your olive grove.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 But the seventh year thou shalt let it alone, and suffer it to rest, that the poor of thy people may eat: and whatsoever shall be left, let the beasts of the field eat it. So shalt thou do with thy vineyard and thy oliveyard.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:11
11 Tagairtí Cros  

“We promise not to work on the Sabbath day. If the people living around us bring grain or other things to sell on the Sabbath, we won’t buy those things on that special day or on any other holiday. Every seventh year, {\cf2\super [60]} we won’t plant or work the land. And every seventh year, we will cancel every debt that other people owe to us.\par


“We will accept the responsibility for obeying the commands to take care of God’s temple. {\cf2\super [61]} We will give 1/3 shekel {\cf2\super [62]} \{of silver\} each year to support the temple service to honor our God.


“Plant seeds, harvest your crops, and work the ground for six years.


“Work for six days. Then on the seventh day, rest! This will allow your slaves and other workers a time for rest and relaxation. And your bulls and donkeys will also have a time of rest.


“But maybe you will say, ‘If we don’t plant seeds or gather our crops, we will not have anything to eat during the seventh year.’


When you plant in the eighth year, you will still be eating things from the old crop. You will eat the old crop until the ninth year, when the crop {you planted in the eighth year} comes in.


Why should we follow you? You did not bring us into the new land filled with many good things. [203] You did not give us the land God promised. You did not give us the fields or the vineyards. Will you make these men your slaves? No! We will not come.”


There will always be poor people in the land. That is why I command you to be ready to help your brother. Give to the poor people in your land that need help.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí