Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 62:3 - Easy To Read Version

The Lord will be very proud of you.\par You will be like a beautiful crown\par in the Lord’s hand.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall also be [so beautiful and prosperous as to be thought of as] a crown of glory and honor in the hand of the Lord, and a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You will be a splendid garland in the LORD’s hand, a royal turban in the palm of God’s hand.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you shall be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord and a royal diadem in the hand of thy God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 62:3
5 Tagairtí Cros  

Then I would wear that sign\par around my neck.\par I would put it on my head\par like a crown.\par


At that time, the Lord All-Powerful will become the “Beautiful Crown.” He will be the “Wonderful Crown of Flowers” for his people that are left.


At that time, the Lord their God\par will save his people\par like a shepherd saves his sheep.\par They will be very precious to him.\par They will be like sparkling jewels\par on his land.\par


“Praise God in heaven,\par and on earth let there be peace\par to the people that please God.”\par