These men called for the king. Eliakim son of Hilkiah (Eliakim was in charge of the king’s house), Shebna (the secretary), and Joah son of Asaph (the record keeper) came out to meet them.
Isaiah 36:22 - Easy To Read Version Then the palace manager (Eliakim son of Hilkiah), the royal secretary (Shebna), and the record keeper {\cf2\super [345]} (Joah son of Asaph) went to Hezekiah. Their clothes were torn \{to show they were upset\}. They told Hezekiah all the things that the Assyrian commander had said. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh. Amplified Bible - Classic Edition Then Eliakim son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recording historian came to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of the Rabshakeh [the Assyrian military official]. American Standard Version (1901) Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh. Common English Bible Hilkiah’s son Eliakim, who was the palace administrator, Shebna the secretary, and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with ripped clothes. They told him what the field commander had said. Catholic Public Domain Version And Eliakim, son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna, the scribe, and Joah, son of Asaph, the historian, entered to Hezekiah with their garments rent, and they reported to him the words of Rabshakeh. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Eliacim the son of Helcias, that was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph the recorder, went in to Ezechias, with their garments rent, and told him the words of Rabsaces. |
These men called for the king. Eliakim son of Hilkiah (Eliakim was in charge of the king’s house), Shebna (the secretary), and Joah son of Asaph (the record keeper) came out to meet them.
When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes {to show he was sad and upset}. The king of Israel said, “Am I God? No! I don’t have the power over life and death. So why did the king of Aram send a man sick with leprosy [42] for me to heal? Think about it, and you will see {that it is a trick}. The king of Aram is trying to start a fight!”
When I heard about this, I tore my robe and my coat \{to show I was upset\}. I pulled hair from my head and beard. I sat down, shocked and upset.
My Master, the Lord All-Powerful, told me these things: “Go to that servant Shebna. That servant is the palace manager.
I have punished Ariel. That city has been filled with sadness and crying. But she has always been my Ariel.
But listen! The messengers {\cf2\super [300]} are crying outside. The messengers that bring peace are crying very hard.
Then Eliakim, Shebna, and Joah, said to the commander, “Please, speak to us in the Aramaic. We understand that language. Don’t speak to us in the language of Judah. If you use our language, the people on the city walls will understand you.”
Three men from Jerusalem went out to talk with the commander. These men were Eliakim son of Hilkiah, Joah son of Asaph, and Shebna. Eliakim was the palace manager. Joah was the record keeper. And Shebna was the royal secretary.
And, when King Jehoiakim and his servants heard the message from the scroll, they were not afraid. They didn’t tear their clothes to show sorrow for doing wrong.
When the high priest {\cf2\super [419]} heard this, \{he was very angry\}. He tore his clothes and said, “This man has said things that are against God! We don’t need any more witnesses. You all heard him say these things against God.