Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 21:6 - Easy To Read Version

My Master said to me, “Go find a man to guard this city. He must report whatever he sees.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For thus has the Lord said to me: Go, set [yourself as] a watchman, let him declare what he sees.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Lord said this to me: “Go, post a lookout to report what he sees.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the Lord has said this to me: "Go and station a watchman. And let him announce whatever he will see."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see let him tell.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 21:6
8 Tagairtí Cros  

The watchman shouted to tell King David.


“Jerusalem, I put guards (prophets)\par on your walls.\par Those guards will not be silent.\par They will keep praying day and night.”\par


“Son of man, {\cf2\super [28]} I am making you a watchman {\cf2\super [29]} for Israel. I will tell you about bad things that will happen to them. And you must warn Israel about those things.