Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 13:11 - Easy To Read Version

I was angry, and I gave you a king. And when I became very angry, I took him away.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have given you a king in My anger, and I have taken him away in My wrath.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I will give you a king in my wrath, and I will take him away in my indignation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will give thee a king in my wrath, and will take him away in my indignation.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 13:11
18 Tagairtí Cros  

A country filled with people that break the law will have many bad rulers that rule only a short time. But a wise ruler will rule a long time in a country where people understand \{the need to obey the law\}.


Now the Israelites say, “We have no king. We don’t honor the Lord! And his king can’t do anything to us!”


Samaria’s false god {\cf2\super [103]} will be destroyed. It will be like a piece of wood floating away on the water’s surface.


In the same way, the people of Israel will continue many days without a king or a leader. They will be without a sacrifice or a memorial stone. {\cf2\super [29]} They will be without an ephod {\cf2\super [30]} or a household god.


The Israelites chose their kings, but they didn’t come to me for advice. The Israelites chose leaders. But they didn’t choose men that I knew. The Israelites used their silver and gold to make idols {\cf2\super [77]} for themselves. So they will be destroyed.


Samuel told all the people of Israel to meet together with the Lord at Mizpah.


But today you have rejected your God. Your God saves you from all your troubles and problems. But you said, ‘No, we want a king to rule us.’ Now come, stand before the Lord in your families and family groups.”


Samuel said to all Israel: “I have done everything you wanted me to do. I have put a king over you.


Now, here is the king you chose. The Lord put this king over you.


But Samuel said to Saul, “I won’t go back with you. You refused the Lord’s command, and now the Lord refuses you as king of Israel.”


The Lord said to Samuel, “How long will you feel sorry for Saul? You are feeling sorry for him, even after I told you that I refuse to let Saul be the king of Israel! Fill your horn [141] with oil and go to Bethlehem. I am sending you to a man named Jesse. Jesse lives in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be the new king.”