1 The Lord said to Samuel, “How long will you feel sorry for Saul? You are feeling sorry for him, even after I told you that I refuse to let Saul be the king of Israel! Fill your horn [141] with oil and go to Bethlehem. I am sending you to a man named Jesse. Jesse lives in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be the new king.”
1 And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.
1 THE Lord said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil; I will send you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided for Myself a king among his sons.
1 And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.
1 The LORD said to Samuel, “How long are you going to grieve over Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with oil and get going. I’m sending you to Jesse of Bethlehem because I have found my next king among his sons.”
1 And the Lord said to Samuel: "How long will you mourn for Saul, though I have rejected him, so that he would not reign over Israel? Fill your horn with oil and approach, so that I may send you to Jesse of Bethlehem. For I have provided a king from among his sons for myself."
1 And the Lord said to Samuel: How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
‘I brought my people, Israel,
out of Egypt.
But I had not yet chosen a city from among the family groups of Israel
for a temple to honor me.
And I had not chosen a man to be leader over my people, Israel.
But now I have chosen Jerusalem
to be the city where I will be honored.
And I have chosen David
to rule over my people, Israel.’
Elisha the prophet called one of the group of prophets. [104] Elisha said to this man, “Get ready and take this small bottle of oil in your hand. Go to Ramoth Gilead.
Take the small bottle of oil and pour the oil on Jehu’s head. Say, ‘This is what the Lord says: I have anointed [105] you to be the new king over Israel.’ Then open the door and run away. Don’t wait!”
Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the oil on Jehu’s head. The young prophet said to Jehu, “The Lord God of Israel says, ‘I am anointing [106] you to be the new king over the Lord’s people, Israel.
All the leaders of Israel came to King David at the town of Hebron. David made an agreement with those leaders in Hebron before the Lord. The leaders anointed {\cf2\super [110]} David. That made him king over Israel. The Lord promised this would happen. The Lord had used Samuel to make that promise.
“The Lord God of Israel chose the family group of Judah to lead the twelve family groups of Israel. And then from that family group, the Lord chose my father’s family. And from that family, God chose me to be the king of Israel forever! God wanted to make me king of Israel!
At that time, there will be a special person from Jesse’s {\cf2\super [135]} family. This person will be like a flag. This “flag” will show all the nations that they should come together around him. The nations will ask him the things they should do. And the place where he is will be filled with glory.
“As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them. Don’t say prayers for them. I will not listen. Those people will begin to suffer. And then they will call to me for help. But I will not listen.
The Lord said to me, “Jeremiah, even if Moses and Samuel were here to pray for the people of Judah, I would not feel sorry for these people. Send the people of Judah away from me. Tell them to go.
“As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them or pray for them. Don’t beg for me to help them. I will not listen to your prayer for them.
Do I need to give you more examples? I don’t have enough time to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets. {\cf2\super [156]}
These people always complain and find wrong \{in other people\}. They always do the \{evil\} things they want to do. They boast about themselves. The only reason they say good things about other people is to get what they want.
Samuel took a jar of the special oil. Samuel poured the oil on Saul’s head. Samuel kissed Saul and said, “The Lord has anointed (chosen) you to be the leader over the people who belong to him. You will control the Lord’s people. You will save them from the enemies that are all around them. The Lord has anointed you to be ruler over his people. Here is a sign that will prove this is true: [105]
The Lord said, “Saul has stopped following me. So I am sorry that I made Saul king. He is not doing what I tell him.” Samuel became angry and cried to the Lord all night.
Refusing to obey is as bad as the sin of sorcery. [139] Being stubborn and doing what you want is like the sin of worshiping idols. You refused to obey the Lord’s command. For this reason, the Lord now refuses to accept you as king.”
Any time the bad spirit from God came on Saul, David would take his harp and play it. The bad spirit would leave Saul and he would begin to feel better.
“At this time tomorrow I will send a man to you. He will be from the family group of Benjamin. You must anoint [98] him and make him the new leader over my people Israel. This man will save my people from the Philistines. I have seen my people suffering. I have listened to the cries from my people.”