Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 4:5 - Easy To Read Version

And in that other Scripture God also said, “Those people will never enter and have my rest. {\cf2\super [27]} ”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And in this place again, If they shall enter into my rest.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And [they forfeited their part in it, for] in this [passage] He said, They shall not enter My rest. [Ps. 95:11.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and in this place again, They shall not enter into my rest.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But again, in the passage above, God said, “They will never enter my rest!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And in this place again: "They shall not enter into my rest!"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And in this place again: If they shall enter into my rest.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 4:5
3 Tagairtí Cros  

So I was angry, and I swore (promised)\par they would not enter my land of rest.\par


So I was angry and made a promise:\par ‘Those people will never enter\par and have my rest. {\cf2\super [18]} ’”\par \i (Psalm 95:7-11)\i0 \par


Only we people who believe are able to enter and have God’s rest. Like God said,