The messengers came back to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him.”
Genesis 33:15 - Easy To Read Version So Esau said, “Then I will leave some of my men with you to help you.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord. Amplified Bible - Classic Edition Then Esau said, Let me now leave with you some of the people who are with me. But [Jacob] said, What need is there for it? Let me find favor in the sight of my lord. American Standard Version (1901) And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord. Common English Bible Esau said, “Let me leave some of my people with you.” But Jacob said, “Why should you do this since my master has already been so kind to me?” Catholic Public Domain Version Esau responded, "I beg you, that at least some of the people who are with me may remain to accompany you on the way." But he said, "There is no need. I have need of one thing only: to find favor in your sight, my lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Esau answered: I beseech thee, that some of the people at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity; I want nothing else but only to find favour, my lord, in thy sight. |
The messengers came back to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him.”
Shechem also talked to Jacob and the brothers. Shechem said, “Please accept me. I will do anything you ask me to do.
The people said, “You have saved our lives. We are happy to be slaves to Pharaoh.”
Then the king said to Ziba, “{Because of that,} I now give you everything that belonged to Mephibosheth.”
Then Ruth said, “You are very kind to me, sir. I am only a servant. I am not even equal to one of your servants. But you have said kind words to me and comforted me.”
Hannah said, “I hope you are happy with me.” Then Hannah left and ate something. She was not sad any more.
Ask your servants and they will tell you this is true. Please be kind to my young men. We come to you now, at this happy time. Please give these young men anything you can. Please do this for me, your friend [198] David.”