Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 26:3 - Easy To Read Version

Join the curtains together into two groups. Join five curtains together to make one group, and join five curtains together to make the other group.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Five curtains will be joined to each other as one set, while the other five curtains will be joined together as a second set.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Five curtains shall be joined to one another, and the other five shall be similarly coupled together.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Five curtains shall be joined one to another, and the other five shall be coupled together in like manner.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 26:3
12 Tagairtí Cros  

Make each curtain the same size. Each curtain should be 28 cubits [191] long and 4 cubits [192] wide.


Use blue cloth to make loops along the edge of the end curtain in one group. Do the same on the end curtain in the other group.


Join five of the curtains together into one group. Then join the other six curtains together into another group. Fold back half of the sixth curtain at the front of the Tent.


The workers joined the curtains together into two groups of curtains. They joined five curtains together to make one group and five curtains together to make the other group.


Father, I pray that all people that believe in me can be one. You are in me and I am in you. I pray that these people can also be one in us, so that the world will believe that you sent me.


There are different kinds of \{spiritual\} gifts; but \{they are all from\} the same Spirit. {\cf2\super [83]}


The whole body depends on Christ. And all the parts of the body are joined and held together. Each part of the body does its own work. And this makes the whole body grow and be strong with love.


Those people don’t keep themselves under the control of the head (Christ). The whole body depends on Christ. Because of Christ all the parts of the body care for each other and help each other. This strengthens the body and holds it together. And so the body grows in the way God wants.


I want them to be strengthened and joined together with love. I want them to have the full confidence that comes from understanding. I mean I want them to know fully the secret truth that God has made known. That truth is Christ himself.