Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 2:4 - Easy To Read Version

The baby’s sister stayed and watched. She wanted to see what would happen to the baby.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And his sister [Miriam] stood some distance away to learn what would be done to him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And his sister stood afar off, to know what would be done to him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The baby’s older sister stood watch nearby to see what would happen to him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

His sister was standing at a distance and was wondering what would happen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His sister standing afar off, and taking notice what would be done.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 2:4
5 Tagairtí Cros  

Then Aaron’s sister, the woman prophet Miriam, took a tambourine. Miriam and the women began singing and dancing. Miriam repeated the words,


\{I will tell you the things I did!\}\par I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.\par I brought you from the land of Egypt.\par I freed you from slavery.\par


The people of Israel arrived at the Zin desert on the first month. The people stayed at Kadesh. Miriam died, and she was buried there.


Amram’s wife was named Jochebed. She was also from Levi’s family group. She was born in Egypt. Amram and Jochebed has two sons, Aaron and Moses. They also had a daughter, Miriam.