Colossians 4:8 - Easy To Read Version That is why I am sending him. I want you to know how we are. And I am sending him to encourage you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; Amplified Bible - Classic Edition I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are faring and that he may comfort and cheer and encourage your hearts. American Standard Version (1901) whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts; Common English Bible This is why I sent him to you, so that you’ll know all about us and so he can encourage your hearts. Catholic Public Domain Version I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whom I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you, and comfort your hearts, |
That is why I am sending Timothy to you. He is my son in the Lord. I love Timothy, and he is faithful. He will help you remember the way I live in Christ Jesus. That way of life is what I teach in all the churches everywhere.
He comforts us every time we have trouble, so that we can comfort other people any time they have trouble. We can comfort them with the same comfort that God gives us.
I asked Titus to go to you. And I sent our brother with him. Titus did not cheat you, did he? No! You know that Titus and I did the same things and with the same spirit.
But now you should forgive him and encourage him. This will keep him from having too much sadness and giving up completely.
That is why I am sending him. I want you to know how we are. I am sending him to encourage you.
So I want very much to send him to you. When you see him, you can be happy. And I can stop worrying about you.
I want them to be strengthened and joined together with love. I want them to have the full confidence that comes from understanding. I mean I want them to know fully the secret truth that God has made known. That truth is Christ himself.
You know that we treated each one of you like a father treats his own children.
This is why I sent \{Timothy\} to you, so that I could know about your faith. I sent him when I could not wait any more. I was afraid that the one (the devil) who tempts people might have defeated you with temptations. Then our hard work would have been wasted.
So encourage each other and make each other stronger \{in faith\}. And you are doing that now.
We ask you, brothers and sisters, to warn those people who don’t work. Encourage the people who are afraid. Help the people who are weak. Be patient with every person.